1. Don’t mention it.别客气。这句话直接翻译成汉语是:“别提这件事了。”说话者以此来表示自己认为这件事是小事一桩,不值一提。2. It’s my pleasure.不用客气,是我的荣幸。这也是回应他人感谢的常用说法。“It’s my pleasure.”也可以简短地说成:“My pleasur...
1. I can’t thank you enough. 我对你感激不尽。 这里用了“can’t do something enough”来表示“无论……都不过分”,强调感激之情的程度很深。 2. Thank you so much. 非常感谢你。 ...
Saying thank you is good manners. That’s not up for debate. But we do need to talk about the way to respond when being thanked. You need to say something, right? Many peop...
更多内容请点击:别人对你说谢谢,怎样用英语回复?